Dan ustavnosti Kraljevine Norveške: Pacijenti dolaze 41 godinu u Igalo, a prijateljstvo...

Dan ustavnosti Kraljevine Norveške: Pacijenti dolaze 41 godinu u Igalo, a prijateljstvo dvije zemlje traje 124 godine

3516
6
Podijeli

Svečanim programom, uz brojne izvođače, pacijente iz Norveške, osoblje Instituta, mještane i zvanice, u atrijumu II faze Instituta Igalo tradicionalno je obilježen 17.maj, Dan ustavnosti Kraljevine Norveške. Sve je započelo  tradicionalnom promenadom od Instituta, do bivšeg hotela Tamaris i nazad, uz pratnju Gradske muzike i mažoretki,folkloraša, gostiju i mještana. U nastavku programa, intonirane su državne himne Crne Gore i Norveške, a članovi KUD-a Igalo, odigrali su par tradicionalnih crnogorskih igara, uključujući i crnogorski Oro.

  Glavna norveška sestra Inger Solveig Hansen kazala je da je neobično, ali i veliko zadovoljstvo proslaviti 17. maj sa prijateljima u prelijepom Igalu, van svoje domovine i to 41. put:

“Već dugi niz godina ovdje slavimo naš Dan ustavnosti i to nam uvijek predstavlja veliko zadovoljstvo”, poručila je kratko Hansen.

Sekretarka norveške ambasade u Beogradu, Mari Nurmu Luse obratila se na crnogorskom i norveškom jeziku. Kako je kazala, velika joj je čast biti na ovaj dan u Herceg Novom, jer osim Dana ustavnosti, obilježava se i tradicionalno prijateljstvo dviju zemalja – Norveške i Crne Gore:

“Naše prijateljstvo se ne odnosi samo na novije vrijeme i nije toliko toplo i blisko samo zato što Norvežani dolaze u Igalo da uživaju u crnogorskoj klimi, prirodi, hrani i gostoprimstvu, ali isto i zbog toga. Veza između naših dviju zemalja traje još od davne 1893. god, kada je Henrik Angel, po zadatku Knjaza Nikole, došao u Crnu Goru i otvorio prvu školu skijanja. Čak se smatra da je on osnivač skijanja u Crnoj Gori”, kazala je Luse.

    Potpredsjednik Opštine Herceg Novi, u funkciji predsjednika, Dragan Janković, kazao je da Crna Gora i Norveška već dugi niz godina, njeguju prijateljstvo i dobre odnose  motivisani  istorijskim,  kulturnim i privrednim interesima:

“Narodi su uvijek gajili posebne veze, što se ogleda u konkretnim oblicima saradnje na brojnim poljima, pomoći u obnavljanju zemlje stradaloj u ratu ili zemljotresu i uvijek u različitim situacijama kada je god to trebalo. Ni danas nije drugačije na naše zajedničko zadovoljstvo”, kazao je on.

   Norveška i Crna Gora stalno razmjenjuju iskustva. Programi saradnje se šire, veze postaju tješnje.  Gradovi postaju prijatelji i pobratimi, prijateljstva njeguju među porodicama, a sjećanja prenose sa porodice na porodicu, dodao je Janković:

“Norvežani nastavljaju da se nesebično zalažu da svoja pozitivna iskustva dijele sa prijateljima. Živimo u vremenu velikih društvenih promjena, ali vrijednosne konstante ostaju: čitamo Henrika Ibzena i Knuta Hamsuna, gledamo norveške drame, slušamo Edvarda Griga i njegovu muziku zasnovanu na narodnoj tradiciji, divimo se Edvardu Munku i sjećamo priča kada je pukovnik Angel prokrstario na skijama kroz Crnu Goru i zabilježio to u svojoj knjizi,  jer nije mogao da odoli ljepotama naše zemlje… Ima puno razloga i sličnosti koje nas upućuju na bliskiju saradnju i povezanost”, poručio je Janković.

   On je zahvalio brojnim norveškim prijateljima koji  nesebično pomažu i daju doprinos našim nastojanjima da pratimo savremene trendove razvoja kako u tehnološkim oblastima, tako i u komunalnim djelatnostima, socijalnoj sferi, obrazovnoj, zaštiti životne sredine i sličnima, čestitao praznik.

  Izvršni direktor Instituta, Zoran Bošnjak, uputio je srdačne čestitke u ime svih zaposlenih, ističući da norveški program traje već 41 godinu:

“Iako vas odavno doživljavamo kao sugrađane, organizacijom današnjeg programa, potrudili smo se da barem malo dočaramo atmosferu prazničnog dana u vašoj zemlji. Želimo da tokom boravka u Crnoj Gori osjetite dobrodošlicu i srdačnost našeg naroda. Ove godine navršava se 41 godina saradnje između naše dvije zemlje, i upravo vi i vaša današnja energija, dokaz ste da je riječ o više nego uspješnoj saradnji”, poručio je Bošnjak.

6 Komentari

  1. zorane, tek iduće godine ćemo im čestitati jer sam čuo da su nas sada oslobodili, n aizborima…e teško onom koga Srbija oslobađa…




    0



    3
  2. Anonimus, nisu oni dali zivote uzalud na Mojkovcu ,Crna Gora je bila napadnuta od Austrougarske a Mojkovac je dio Crne Gore a ne Austrougarske to je bilo pocetkom 1916 poslije toga je i C.Gora kapitulirala a kralj Nikola pobjegao.
    Austrougarska vojska i mornarica su bile u Boki do kraja 1918 nisu napustle Boku 1916 zbog bitke na Mojkovcu.
    Srpska vojska se oporavila u Grckoj i krenula u kontra napad i oslobodila cijeli Balkan do Zidanog Mosta.
    Kralj Petar I i regent Aleksandar su bili ciljelo vrijeme a vojskom u rovovima nisu bili na odmor u Italiji i Francuskoj.




    7



    0
  3. Nije ga oslobodila Srbija nego oni sto uzaludno dadose zivite na Mojkovac. A kada je sve bilo cisto lako se bilo i usetat u Novi, Kotor, Cetinje itd.




    10



    13
  4. Čestitka Norvežanima! Kad gledam ove fotografije ne mogu a da se ne upitam može li Opština da obezbjedi KU društvima desetak nošnji, bar za manifestacije kao što je ova.




    19



    1

Ostavite komentar

*

code