Ksenijin „Obol“ u Podgorici

Ksenijin „Obol“ u Podgorici

548
0
Podijeli

Valovi Egeja zapljusnuće multimedijalnu salu KIC-a Budo Tomović u Podgorici na promociji zbirke pjesama “Obol”, autorke Ksenije Matović.

O knjizi će govoriti ambasador Grčke u Crnoj Gori, Sotirios Athanassiou i književni kritičar, Vlatko Simunović. Ataše za kulturu Ambasade Grčke, Gerasim Christatos, čitaće stihove na grčkom a autorka na našem jeziku.

Posjetioci će imati priliku da osim u poeziji, uživaju u projekciji fotografija sa Krfa, autora Nenada Mandića, kao i tradicionalnoj grčkoj instrumentalnoj muzici, koja će poteći sa stihovima.
Po želji autorke, sav prihod od prodatih knjiga biće opredijeljen u humanitarne svrhe.

Podsjetićemo da je “Obol”, kojeg je u dvojezičkom izdanju, potkraj prošle godine objavio IP “ Orfeus” iz Novog Sada, za svega četiri mjeseca doživio drugo izdanje.

Zbirka je već predstavljena u Herceg Novom, a tada je pored ostalih, dramski pisac, Stevan Koprivica o knjizi pribilježio, da u jarkim bojama, ne samo Boke, okrenute Mediteranu i raznim mediteranskim odrednicama, koje proizilaze iz antičkih mitova, pjesme Ksenije Matović nisu one koje nam deciraju i dociraju stvari, niti nude sažvakan sadražaj i ne upiru prstom u oko.

– One su jednostavno podržavanje ideje, ideje masline, ljubavi, smokve, a onda mi ličnim iščitavanjem idemo ka ideji. To je ono što je Platon postavio kao varijantu idealne umjetnosti, da se ne podržava svijet predmeta i svijet pojavnosti, nego svijet ideje. Čini mi se da je upravo Ksenijina poezija na toj Platonovskoj liniji podržavanja idejnog plana , kazao je Koprivica.

Ambasador Sotirios Athanassiou, bio je imresioniran željom Ksenije Matović da pjesme objavi na grčkom, kao i osjećanjem koje gaji prema njegovoj zemlji:

– Možda ne postoji racionalno objašnjenje za nešto takvo, ali je činjenica da postoji toliko toga što dva naroda vezuje. To je naša zajednička borba u svim velikim sukobima, jer činjenica je da smo uvijek bili na istoj strani i da držimo do istih vrijednosti života. Možda se radi o vjetru koji ide od Mediterana ka Jadranu ili obrnuto, koji nas ujedinjuje, ali je činjenica da smo uvijek bili prijatelji i ne možemo zaboraviti da je bilo Crnogoraca koji su učestvovali u grčkom ustanku, poručio je grčki diplomata na promociji u Herceg Novom.

Ksenija Matović, objašnjava da je obol bio novčić u antičkoj Grčkoj koji se mrtvima stavljao u usta, kako bi platili šutljivom Haronu, da ih preveze na drugu, daleku i tamnu obalu, još tamnije rijeke. Oni koji su dospijevali bez novčića, bivali su osuđeni na vječno lutanje između dva svijeta. Njen „Obol“ je i himna moru, jer njena je priroda, kako ističe, satkana od valova Egejskog i Jonskog mora, baš kao i Jadrana.

Ksenija Matović je rođena 6.juna 1973. godine na Cetinju. Osnovnu i srednju školu završila je u Herceg Novom, a Filozofski fakultet u Novom Sadu. Kao osamnaestogodišnjakinja, je u novosadskoj izdavačkoj kući „Slavija“, objavila prvu zbirku poezije „Preludij“, za koju su preporuku za štampanje dali književnici Dušan Kostić i Miraš Martinović. Drugu zbirku poezije „Orfeonautika“, je 2013.godine objavilo Hercegnovsko Pozorište, a na poziv uprave Sterijinog pozorja, prestižne smotre teatra, zbirka je 2014.godine predstavljena u okviru pratećeg programa manifestacije. Radila je u izdavačkoj kući Stilos u Novom Sadu, u kojem je osnovala prestižnu književnu manifestaciju „Stilosova agora“, čiji su gosti bili Dušan Kovačević, Svetislav Basara, Matija Bećković, Duško Trifunović…Matović je objavljivala poeziju u različitim književnim časopisima nekadašnje Jugoslavije pisala za dnevne novine „Dnevnik“ i „Blic“, a autorske tekstove objavljivala je u časopisu „Zemlja“. Trenutno je zaposlena kao dopisnica lista Dan iz Herceg Novog.

Nema komentara

Ostavite komentar

*

code