Sirtaki, vrhunska hrana i bratska ljubav – Dani Grčke u Herceg Novom

Sirtaki, vrhunska hrana i bratska ljubav – Dani Grčke u Herceg Novom

2239
17
Podijeli

U predivnoj atmosferi ispunjenoj zvucima tipične grčke muzike i izuzetno bogatoj gastronomskoj ponudi grčkih specijaliteta, u Gradskoj kafani je u utorak održano prvo veče manifestacije Dani Grčke u okviru programa 49. Praznika mimoze.

– Zahvaljujemo se na posebnoj časti koju nam je učinio Herceg fest, pozvavši nas da učestvujemo u Prazniku mimoze koji ima tako bogatu tradiciju. To je vama značajno zato što je vezano za život ovog prekrasnog grada, ali je značajno i za nas da Grčka bude bliže ovom divnom dijelu Crne Gore, zahvaljujemo se na mogućnosti da se organizuje jedno ovako veče na kojem će se prezentovati i grčka gastronomija – kazao je Theodoros Michalopoulos prvi sekretar u Ambasadi Grčke.

Picerija i restoran

Osim domaćinima, organizatorima Praznika mimoze, Opštini Herceg Novi, Turističkoj organizaciji i JUK Herceg fest, Michalopoulos se zahvalio i hotelskoj grupi MAESTRAL RESORT & CASINO jer je obezbijedila specijalitete grčke kuhinje koje su pripremili i posjetiocima ponudili besplatno, kuvari iz tog prestižnog hotela u grčkom vlasništvu.

– Tu je, naravno, nezaobilazni tzatziki, salata koja se sastoji od krastavca, limuna, maslinovog ulja i gustog jogurta, kao i salata od patlidžana, koja se sprema tako što se patlidžan ispeče ucijelo, sadržaj se zatim samelje i u njega se doda ulje, sjeckani orašasti plodovi. Tu je i salata od čuvenog Feta sira, kao i baš karakteristično grčko jelo – Fava, to je žuti grašak koji se melje i začini – kazao je šef keteringa hotela Maestral Jorgos Papazuo, objašnajvajući da se najpoznatija Fava pravi na slavnom ostrvu Santorini.

Pored toga, kako je objasnio, na meniju su bile sarmice od vinove loze, pita od spanaća i sira, hobotnica sa karameliziranim lukom na žaru, kao i uštipci od tikvice sa sosom na bazi jogurta.

– Što se tiče glavnog jela, odabrali smo jelo koje je karakteristično za nas ali znamo da se i ovdje pravi, to je musaka, ali spremljena na malo drugačiji način, pa osim mesa i krompira ima i patlidžan. Drugo glavno jelo koje je večeras u ponudi je jagnjetina punjena sirom, ali, naravno, posebnom vrstom sira koja se pravi na jednom grčkom ostrvu – kazao je majstor grčke kuhinje.

Dani Grčke su u zvanični program Praznika mimoze uvršteni na inicijativu koja je potekla iz Herceg festa i nastavak su prakse uvedene prošle godine da se na februarskoj manifestaciji predstavi dio kulture neke od zemalja koje su povezane sa Herceg Novim i Crnom Gorom.

– Postoje jake istorijske veze između Herceg novog i Grčke. Naime veliki grčki narodni heroj Vasos Mavrouniotis koji je učestvovao u grčkoj revoluciji početkom 19. vijeka je zapravo Vaso Brajović i porijeklom je iz Herceg Novog. Njegova bista se danas nalazi ispred prestižnog atinskog univerziteta, a prije desetak godina mu je podignuta bista i u blizini Blažovog mosta u Podgorici. Takođe, na poluostrvu Luštica žive porodice koje su grčkog porijekla, a Grci su se naseljavali na Luštici u 15. i 16. vijeku. Grčka je kolijevka evropske civilizacije, a Crna Gora i Herceg Novi, naravno, baštine tu kulturu, tako da su Dani Grčke samo uvertira u jednu buduću saradnju između Herceg Novog i Grčke – kazala je direktorica JUK Herceg festa, Gordana Porobić Krcunović.

O povezanosti je govorila i predstavnica Opštine Herceg Novi, Simonida Kordić, ističući da veze nisu samo Mediteran i formalni diplomatski odnosi.

– To je jedno istorijsko i suštinsko prijateljstvo i bliskost. Nažalost, naše su istorije bile burne jer smo se jako često stavljali na iskušenja i veoma često smo morali svoje tvrdnje o istinskoj ljubavi da pratimo na djelu. Grci su u više navrata i mnogo puta u istoriji pokazali od kakvog su tkiva sazdani i umjeli su u teškim trenucima da jasno pokažu šta znači bratska ljubav. Ja se nadam da u budućnosti nećemo morati da svoju ljubav branimo svojim junaštvom i da ćemo mnogo češće i više moći da je pokazujemo na ovaj način – kazala je Kordić i na grčkom jeziku se zahvalila za, kako je rekla „svaki trenutak bratske ljubavi koju su svojim djelima Grci budili u našim srcima i za svaki trenutak bratske ljubavi koji smo mi kod njih dobili.“

Goste je animirao zvucima buzukija muzičar Miljan Obradović, dok su sirtaki plesali prvo profesionalci iz KSC Diano Herceg Novi, a potom i gosti potvrđujući odličnu atmosferu i još jedno izuzetno uspješno veče u okviru Praznika mimoze. Dani Grčke nastavljaju se u srijedu kada će se od 20 časova u Maloj sali Dvorane Park prikazati film režisera Grigorisa Karantinakisa, „Haritonov hor” koji je pobijedio na svjetski poznatim filmskim festivalima u Solunu i Aleksandriji i bio kandidat za Oskara 2005. godine. Film „Haritonov hor“ prenosi atmosferu Grčke s kraja šezdesetih godina i specifičnost ondašnjih političkih i društvenih prilika. U okviru manifestacije izložene su i fotografije sa karnevala u Patri, jednom od tri najveća svjetska karnevala, koji je počeo 17. februara i još traje uporedo sa ovim događajem na Prazniku mimoze.

Na projekciju filma „Haritonov hor“ ulaz je besplatan.

Fotografije sa večeri grčke gastronomije i muzike mogu se naći na linku

17 Komentari

  1. U “našoj” inficiranoj influentnoj mitomaniji, prednjači bratska ljubav
    prema narodima Rusije, Francuske i Grčke.
    Kada su je to oni pokazali, možda prvi jer nijesu bili u Nato, pa nijesu bombardovali SRJ,
    kao ova dva druga bratska naroda.Ali nijesu se ni suprotstavili tome.Spriječili ujedinjenje Boke i Crne Gore i dali nas Austrougarskoj-
    Ma nijesu rekli ni jbg oprostite braćo.
    Nego manite se bratimljenja i dovedite kakvog ivestitora sa zapada da kupi Institut,
    i dovede turiste.




    4



    1
  2. Kad se promjela direktorica Herceg Festa, promjeniše se i nama bratski narodi.
    Kako su izbori česti, možemo očekivati fa nam braća budu i narodi Nepala Burme Laosa Nigerije i sl.




    6



    3
  3. Inače iskusan policajac te brstske nacije je nedavno hladnokrvno ubio nevinog beogradskog maturanta radi banalnog dječačkog nestašluka.
    Znao je ko su i što su, jer je bio u pratnji.
    Tako batalite se bratimljenja.
    Brat je onaj koga ti majka rodi.




    10



    2
  4. Kao prvo,današnji Grci nemaju nikakve sličnosti ni porojeklo
    a kamoli kulturno naslijeđe sa starim Helenima.
    ’92 odmah po uvođenju sankcija UN Jugoslaviji,
    samoinicijativno su poslali ratni brod sa spremn ttopovima
    i onemogućili tankerima da dopreme rezerve goriva, dok nije stigla flota Nato.
    Toliko o bratskoj ljubavi i dobrodušnosti.
    A za muziku i hranu, svaka čast.
    A inače smo ga da bratimljenjem “prijetrijerali”.




    13



    2
    • Niko nigdje nije ni rekao, čini mi se, da su muzičari iz Grčke. Naprotiv u tekstu i piše ime i prezime nekog svirca koji se preziva n “ić”. Tako da mi stvarno nije više jasno odakle vam toliko neutemeljene zlobe i pljuvački nastrojenog karaktera!!??




      12



      3
  5. sve super, sve lijepo … ali ljudi, đe je ta mala sala dvorane park? ja tamo nika nisam bio…a znam da je donedavno stajao natpis na dvorani park …




    11



    2

Ostavite komentar

*

code